3 de marzo de 2021

AC/DC – Shot In The Dark (Letra en Español) Traducción

Escucha la canción y lee la letra en inglés y traducción al español de «Shot In The Dark» interpretada por AC/DC.

Sobre la Canción

Artista: AC/DC
Canción: A Shot In The Dark
Traducción: Un Disparo En La Oscuridad
Género: rock
Álbum: PWR/UP
Fecha: 7 Octubre, 2020

Si quieres ver más traducciones puedes hacer clic en el nombre del artista, el género musical o en algunos casos en el nombre del álbum.

Letra:

La letra original (en este caso en inglés) fue tomada como referencia del sitio web genius.com, nosotros nos encargamos de la traducción del inglés al español. Si quieres ver la letra en Genius haz clic aquí.

También ten en cuenta que en ocasiones cambiamos las palabras para que la traducción tenga sea lo más coherente posible.

Traducción al Español

Necesito que me recojan
En un camión Rollin’ Thunder
Necesito una foto tuya
Esa dama tatuada y salvaje
Como un paseo por la montaña
Estoy hambriento, ese es el amor verdadero

Tienes una larga noche por venir
Una larga noche maravillosa
Estás en el lugar correcto
Siente el calor de la transmisión

Un disparo en la oscuridad
Te hará sentir bien
Un disparo en la oscuridad
Durante toda la noche
Un disparo en la oscuridad
Sí, chispas eléctricas
Un disparo en la oscuridad
Es mejor que un paseo por el parque, sí

Ponlo en la radio
Rompiendo en el programa de televisión
Envíalo por todos los cables
Y si no supiera nada mejor
Tu misión es festejar
Hasta que se haga de día

Tienes una larga noche por venir
Una larga noche por pasar
Estás en el lugar correcto
Siente el calor de la transmisión

Un disparo en la oscuridad
Te hará sentir bien
Un disparo en la oscuridad
Durante toda la noche
Un disparo en la oscuridad
Sí, chispas eléctricas
Un disparo en la oscuridad
Es mejor que un paseo por el parque, sí

Mi misión es darle a la ignición

Un disparo en la oscuridad
Te hará sentir bien
Un disparo en la oscuridad
Durante toda la noche
Un disparo en la oscuridad
Sí, chispas eléctricas
Un disparo en la oscuridad
Es mejor que un paseo por el parque, sí

Un disparo en la oscuridad
Ooh, un disparo en la oscuridad
Un disparo en la oscuridad
Un disparo en la oscuridad
Un disparo en la oscuridad
Te hará sentir bien
Un disparo en la oscuridad
Es mejor que un paseo por el parque, sí

Letra en Inglés

I need a pick me up
A Rollin’ Thunder truck
I need a shot of you
That tattooed lady wild
Like a mountain ride
I got a hunger, that’s the loving truth

You got a long night comin’
And a long night pumpin’
You got the right position
The heat of transmission

A shot in the dark
Make it feel alright
A shot in the dark
All through the whole night
A shot in the dark
Yeah, electric sparks
A shot in the dark
Beats a walk in the park, yeah

Blastin’ on the radio
Breakin’ on the TV show
Send it out on all the wires
And if I didn’t know any better
Your mission is to party
‘Til the broad daylight

You got a long night comin’
And a long night goin’
You got the right position
The heat of transmission

A shot in the dark
Make it feel alright
A shot in the dark
All through the whole night
A shot in the dark
Yeah, elеctric spark
A shot in the dark
Beats a walk in the park, yеah

My mission is to hit ignition

A shot in the dark
Make it feel alright
A shot in the dark
All through the whole night
A shot in the dark
Yeah, electric sparks
A shot in the dark
Beats a walk in the park, yeah

A shot in the dark
Ooh, a shot in the dark
A shot in the dark
A shot in the dark
A shot in the dark
Make it feel alright
A shot in the dark
Beats a walk in the park, yeah


Enlaces Externos

Escucha la canción «A Shot In The Dark» de AC/DC en:
https://acdc.lnk.to/SITDID

Sigue a AC/DC en:
Instagram: https://www.instagram.com/acdc/
Twitter: https://twitter.com/acdc
Facebook: https://www.facebook.com/acdc

¿Quieres más traducciones?
Puedes encontrar más traducciones al español de estos artistas volviendo a «Sobre la Canción» y haciendo clic en el nombre del artista, el género musical o el algunos casos sobre el nombre del álbum.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *