4 de marzo de 2021
pop

Letra: Dorado (Traducción al Español) – Mahmood, Sfera Ebbasta & Feid

Escucha la canción y lee la letra en italiano y traducción al español de «Dorado» interpretada por Mahmood feat. Sfera Ebbasta & Feid.

Sobre la Canción

Artista: Mahmood
Featuring: Sfera Ebbasta & Feid
Canción: Dorado
Género: pop
Álbum: sin nombre aún
Fecha: 10 Julio, 2020

Si quieres ver más traducciones puedes hacer clic en el nombre del artista, el género musical o en algunos casos en el nombre del álbum.

Letra:

La letra original (en este caso en italiano) fue tomada como referencia del sitio web genius.com, nosotros nos encargamos de la traducción del inglés al español. Si quieres ver la letra en Genius haz clic aquí.

También ten en cuenta que en ocasiones cambiamos las palabras para que la traducción tenga sea lo más coherente posible.

Traducción al Español

Dorado, dorado
Dorado, dorado, dorado

En mis bolsillos no tenía nada
Era genial, no era Prada
Caminando por la calle sostuve un rosario
Viajando lejos de aquí

Afuera bebo en una escalera
En la casa yo canto Lana
Nefertiti y el collar
Lo llevo puesto desde que soñé con esta vida

Sueño un Ferrari dorado
Perdido aquí en el medio de El Cairo
En el desierto bailaré Fado
Apriétalo, préndelo

Si este mundo fuera un mercado
Yo seria el anillo más caro
Duermo en una furgoneta blindada
Un sueño aquí, ya brillaba

(Dorado)
Debajo de la arena (Dorado)
De Casablanca (Dorado)
Los ojos de mamá (Dorado, bu, bu)
Dorado

Rolex dorado (Ah), chica, te quiero (Ah)
Niño del barrio (Brr), hasta luego (Ba)
Estamos llenos de oro, bolsillos llenos de euros (Brr)
Estos llenos de odio no me apagan el fuego (No, no, dorado)

Oh no no (Uh), dicen que el dinero no lo es todo (Uh)
Me gusta porque tiene un c*lo firme (Uh)
Podría llevarla a El Dorado
Ve directo al grano, ok (Dorado, dorado)

Sueño un Ferrari dorado
Perdido aquí en el medio de El Cairo
En el desierto bailaré Fado
Apriétalo, préndelo

Si este mundo fuera un mercado
Yo seria el anillo más caro
Duermo en una furgoneta blindada
Un sueño aquí, ya brillaba

(Dorado)
Debajo de la arena (Dorado)
De Casablanca (Dorado)
Los ojos de mamá (Dorado)
(Dorado, dorado, dorado)

Debajo de la arena (Dorado)
De Casablanca (Dorado)
Los ojos de mamá (Dorado)

Suena, woh (Dorado)
Empezamo’ desde abajo y estamo’ aquí (Yeah)
Siempre luzco fresh sin ponerme jeans (Jeans)
Coroné como a la Cucha le prometí (Sí)
Dieron espacio y al ángulo lo metí (Wow)

Me conecto y voy por Italia (Sí)
Siento que París y no fue Natalia (Dice)
Las babies se pegan sin usar la labia
Aparecen los chavo’ como haciendo magia (Uy, yeah)

Rezo pa’ que al enemigo no le vaya mal
Rojo es el Ferrari que me vo’a comprar (Uy, suena)
Sizas

Dorado (Yo)
Debajo de la arena (Dorado, lo quiero, lo quiero)
De Casablanca (Dorado, Yo)
Los ojos de mamá (Dorado)
Hasta lue-, hasta lue- (Dorado)

Debajo de la arena (Dorado; oh, no, no)
Qué chimba, dorado, (Dorado) chica, te quiero
Los ojos de mamá (Dorado)
(Dorado, dorado, dorado)

Letra en Italiano

Dorado, dorado
Dorado, dorado, dorado

Nelle tasche avevo nada
Ero cool, non ero Prada
Camminando per la strada stringevo un rosario
Viaggiando lontano da qui

Fuori bevo su una scala
Dentro casa canto Lana
Nefertiti e la collana
Che porto da quando sognavo una vita così

Sueño un Ferrari dorado
Perso qui nel mezzo del Cairo
Nel deserto ballerò il fado
Apriétalo, préndelo

Se ‘sto mondo fosse un mercato
Io sarei l’anello più caro
Dormo in un furgone blindato
Un sogno qui, brillava già

(Dorado)
Sotto la sabbia (Dorado)
Di Casablanca (Dorado)
Gli occhi di mamma (Dorado, bu, bu)
Dorado

Rolex dorado (Ah), chica, te quiero (Ah)
Niño del barrio (Brr), hasta luego (Ba)
Siamo pieni d’oro, tasche piene di Euro (Brr)
Questi pieni d’odio non mi spengono il fuego (No, no, dorado)

Oh no no (Uh), dicono il dinero non è todo (Uh)
Mi piace lei perché ha il c*lo sodo (Uh)
La potrei portare ad El Dorado
Andare dritti al sodo, ok (Dorado, dorado)

Sueño un Ferrari dorado
Perso qui nel mezzo del Cairo
Nel deserto ballerò il fado
Apriétalo, préndelo

Se ‘sto mondo fosse un mercato
Io sarei l’anello più caro
Dormo in un furgone blindato
Un sogno qui, brillava già

(Dorado)
Sotto la sabbia (Dorado)
Di Casablanca (Dorado)
Gli occhi di mamma (Dorado)
(Dorado, dorado, dorado)

Sotto la sabbia (Dorado)
Di Casablanca (Dorado)
Gli occhi di mamma (Dorado)

Suena, woh (Dorado)
Empezamo’ desde abajo y estamo’ aquí (Yeah)
Siempre luzco fresh sin ponerme jeans (Jeans)
Coroné como a la Cucha le prometí (Sí)
Dieron espacio y al ángulo lo metí (Wow)

Me conecto y voy por Italia (Sí)
Siento que París y no fue Natalia (Dice)
Las babies se pegan sin usar la labia
Aparecen los chavo’ como haciendo magia (Uy, yeah)

Rezo pa’ que al enemigo no le vaya mal
Rojo es el Ferrari que me vo’a comprar (Uy, suena)
Sizas

Dorado (Yo)
Sotto la sabbia (Dorado, lo quiero, lo quiero)
Di Casablanca (Dorado, Yo)
Gli occhi di mamma (Dorado)
Hasta lue, hasta lue (Dorado)

Sotto la sabbia (Dorado; oh, no, no)
Qué chimba, dorado, (Dorado) chica, te quiero
Gli occhi di mamma (Dorado)
(Dorado, dorado, dorado)


Enlaces Externos

Escucha «Dorado» de Mahmood en:
https://island.lnk.to/dorado

Sigue a Mahmood en:
Instagram: https://www.instagram.com/mahmood/
Twitter: https://twitter.com/Mahmood_Music
Facebook: https://www.facebook.com/MahmoodWorld/

Sigue a Sfera Ebbasta en:
Instagram: https://www.instagram.com/sferaebbasta/
Twitter: https://twitter.com/sferaebbasta
Facebook: https://www.facebook.com/sferaebbastaofficial/

Sigue a Feid en:
Instagram: https://www.instagram.com/feid/
Twitter: https://twitter.com/feid
Facebook: https://www.facebook.com/feidMDE/

¿Quieres más traducciones?
Puedes encontrar más traducciones al español de estos artistas volviendo a «Sobre la Canción» y haciendo clic en el nombre del artista, el género musical o el algunos casos sobre el nombre del álbum.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *