1 de marzo de 2021
pop

Taylor Swift – the 1 (Letra en Español)

Escucha la canción y lee la letra en inglés y traducción al español de «the 1» interpretada por Taylor Swift.

Sobre la Canción

Artista: Taylor Swift
Canción: the 1
Traducción: el indicado
Géneros: pop
Álbum: Folklore
Fecha: 24 Julio, 2020

Si quieres ver más traducciones puedes hacer clic en el nombre del artista, el género musical o en algunos casos en el nombre del álbum.

Letra:

La letra original (en este caso en inglés) fue tomada como referencia del sitio web genius.com, nosotros nos encargamos de la traducción del inglés al español. Si quieres ver la letra en Genius haz clic aquí.

También ten en cuenta que en ocasiones cambiamos las palabras para que la traducción tenga sea lo más coherente posible.

Traducción al Español

Lo estoy haciendo bien, estoy en una mi*rda nueva
He estado diciendo «sí» en lugar de «no»
Pensé que te había visto en la parada de bus, pero no fue así
Golpeé el suelo corriendo cada noche
Llegué al domingo matinée
Sabes que las mejores películas de todos los tiempos nunca se hicieron

Supongo que nunca supiste, nunca supiste
Y si me querías entonces debiste habérmelo mostrado
Y si nunca sangras entonces jamás vas a crecer
Y está pasando justo ahora

Pero nosotros fuimos algo, ¿o no lo crees así?
Memorias de mis veinte, arrojando centavos en la piscina
Y si mis deseos se volvieron realidad
Entonces tú no fuiste uno de ellos
En mi defensa, no tengo a ninguno
Por nunca dejarles el espacio suficiente
Pero hubiera sido divertido
Si hubieras sido el indicado
(Ooh)

Tuve este sueño en el que estabas haciendo buena mi*rda
Teniendo aventuras por tu cuenta
Conociste a una mujer por internet y la llevaste a casa
Nosotros nunca pintamos sobre los número, bebé (idiom)
Pero lo estábamos haciendo contar
Sabes que los mayores amores de todos los tiempos han terminado ahora

Supongo que nunca supiste, nunca supiste
Y hoy es otro día en el que me levanto sola

Pero nosotros fuimos algo, ¿o no lo crees así?
Memorias de mis veinte, arrojando centavos en la piscina
Y si mis deseos se volvieron realidad
Entonces tú no fuiste uno de ellos
En mi defensa, no tengo a ninguno
Por nunca dejarles el espacio suficiente
Pero hubiera sido divertido
Si hubieras sido el indicado

Yo, yo, yo persisto y resisto la tentación de preguntarte
Si alguna cosa hubiera sido distinta
¿Todo sería diferente hoy en día?

Pero nosotros fuimos algo, ¿o no lo crees así?
Memorias de mis veinte, arrojando centavos en la piscina
Y si mis deseos se volvieron realidad
Entonces tú no fuiste uno de ellos
En mi defensa, no tengo a ninguno
Por nunca dejarles el espacio suficiente
Pero hubiera sido divertido
Si hubieras sido el indicado
(Ooh)

Letra en Inglés

I’m doing good, I’m on some new sh*t
Been saying «yes» instead of «no»
I thought I saw you at the bus stop, I didn’t though
I hit the ground running each night
I hit the Sunday matinée
You know the greatest films of all time were never made

I guess you never know, never know
And if you wanted me, you really should’ve showed
And if you never bleed, you’re never gonna grow
And it’s alright now

But we were something, don’t you think so?
Roaring twenties, tossing pennies in the pool
And if my wishes came true
It would’ve been you
In my defense, I have none
For never leaving well enough alone
But it would’ve been fun
If you would’ve been the one
(Ooh)

I had this dream you’re doing cool sh*t
Having adventures on your own
You meet some woman on the internet and take her home
We never painted by the numbers, baby
But we were making it count
You know the greatest loves of all time are over now

I guess you never know, never know
And it’s another day waking up alone

But we were something, don’t you think so?
Roaring twenties, tossing pennies in the pool
And if my wishes came true
It would’ve been you
In my defense, I have none
For never leaving well enough alone
But it would’ve been fun
If you would’ve been the one

I, I, I persist and resist the temptation to ask you
If one thing had been different
Would everything be different today?

We were something, don’t you think so?
Rosé flowing with your chosen family
And it would’ve been sweet
If it could’ve been me
In my defense, I have none
For digging the grave another time
But it would’ve been fun
If you would’ve been the one
(Ooh)

  • Paint by numbers («Pintar por números» en español) es una frase en inglés que hace referencia al hecho de seguir lo estipulado, de tal modo que es algo casi mecánico en lugar de creativo u original.

Enlaces Externos

Escucha el álbum «folklore» de Taylor Swift en:
https://store.taylorswift.com/

Sigue a Taylor Swift en:
Instagram: https://www.instagram.com/taylorswift
Twitter: https://www.twitter.com/taylorswift13
Facebook: https://www.facebook.com/taylorswift
Tumblr: https://taylorswift.tumblr.com

¿Quieres más traducciones?
Puedes encontrar más traducciones al español de estos artistas volviendo a «Sobre la Canción» y haciendo clic en el nombre del artista, el género musical o el algunos casos sobre el nombre del álbum.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *