24 de febrero de 2021
pop

VIDEOCLUB – Suricate (Letra en Español) Traducción

Escucha la canción y lee la letra en francés y traducción al español de «Suricate» interpretada por VIDEOCLUB.

Sobre la Canción

Artista: VIDEOCLUB
Canción: Suricate
Traducción: Suricata
Género: pop
Álbum: Euphories
Fecha: 29 Enero, 2021

Si quieres ver más traducciones puedes hacer clic en el nombre del artista, el género musical o en algunos casos en el nombre del álbum.

Otras traducciones de esta canción

Letra:

Traducción al Español

Veo tus ojos dispersarse
Veo tu cuerpo dispar
Yo vivo en la noche
No soy tu pequeña suricata

Dame lo suficiente para vivir cuando te vea
Dame, dame lo suficiente para seguir vivo frente a ti

Por favor, por favor no te muevas
Me quedaré frente a ti y siempre estaré ahí
Para ti, tu corazón y tu voz

Y las – las tardes que desaparecen
Hay otros que mantenemos a raya
Hay chicas que son feas
Bajo cielos grises, bajo cielos suaves

Quédate quieto, quédate quieto, quédate quieto, quieto
Quédate quieto, quédate quieto, quédate quieto, quieto
Quédate quieto, quédate quieto, quédate quieto, quieto
Y quédate quieto, quédate quieto, quédate quieto, quieto

Maldita sea, ahí tienes, ven por la noche
Sabes que ya es demasiado tarde
Tus viejas palabras están en el armario
Y mis iris son negros

Si me voy no vuelvo
Si me amabas no te preocupes
De cualquier manera, ser tuyo no significa vivir con alegría

Me quemaste, me marcaste
Con una plancha caliente, con tinta morada
Lloré por ti, te grité
Huyendo del destino de las noches de duda

Rosebud, muerte letal
Me deslizo lentamente sobre tus pétalos
Estas últimas palabras aún resuenan
Pero no olvides que nunca más

Quédate quieto, quédate quieto, quédate quieto, quieto
Quédate quieto, quédate quieto, quédate quieto, quieto
Quédate quieto, quédate quieto, quédate quieto, quieto
Y quédate quieto, quédate quieto, quédate quieto, quieto

(Quédate quieto, quédate quieto)

Olvídate de mi por favor
Olvídame, el tiempo de una lágrima
Nunca vuelvas a soñar conmigo
Ya no tomamos las armas

Siéntate, no pienses más
A mis espíritus caídos
Contempla con resentimiento
Tu refugio gris, mi corazón sin vida

(Quédate quieto, quédate quieto)

Letra en Francés

J’vois tes yeux qui s’éparpillent
Je vois ton corps disparate
Moi, je vis dans la nuit
J’suis pas ton petit suricate

Donne-moi de quoi subsister quand je te vois
Donne, donne-moi de quoi rester vivant devant toi

S’te plaît, s’te plaît, ne bouge pas
Je resterai devant toi et je serai tou–toujours là
Pour toi, ton cœur et ta voix

Et des–des soirs qui disparaissent
Il y en est d’autres qu’on tient en laisse
Il est des filles qui s’enlaidissent
Sous les cieux gris, sous les cieux lisses

Reste encore, reste encore, reste encore, encore
Reste encore, reste encore, reste encore, encore
Reste encore, reste encore, reste encore, encore
Et reste encore, reste encore, reste encore, encore

Putain, voilà, viens le soir
Tu sais, c’est déjà trop tard
Tes vieux mots sont au placard
Et mes iris sont noires

Si je m’en vais, je n’reviens pas
Si tu m’aimais, ne t’en fais pas
De toute façon, n’être qu’à toi ne signifie vivre avec joie

Tu m’as brûlée, tu m’as marquée
Au fer rouge, à l’encre pourpre
Je t’ai pleuré, je t’ai hurlé
Fuyant le sort des nuits de doute

Bouton de rose, mort létale
Je glisse lente sur tes pétales
Ces derniers mots résonnent encore
Mais n’oublie pas que plus jamais

Reste encore, reste encore, reste encore, encore
Reste encore, reste encore, reste encore, encore
Reste encore, reste encore, reste encore, encore
Et reste encore, reste encore, reste encore, encore

(Reste encore, reste encore)

Oublie-moi, je t’en prie
Oublie-moi, le temps d’une larme
Ne rêve plus jamais de moi
On ne reprend plus les armes

Assieds-toi, ne pense plus
À mes esprits tombés des nues
Contemple avec ressentiment
Ton abri gris, mon cœur sans vie

(Reste encore, reste encore)

Créditos: La Letra Original fue tomada de genius.com y la traducción del francés al español fue hecha automáticamente con el traductor de Google.

Enlaces Externos

Escucha el álbum «Euphories» de VIDEOCLUB en:
https://videoclub.lnk.to/Euphoriesalbum

Sigue a VIDEOCLUB en:
Instagram: https://www.instagram.com/9videoclub/
Twitter: https://twitter.com/9videoclub

Sigue a Adèle en:
Instagram: https://www.instagram.com/adelecastillon/
Twitter: https://twitter.com/adelecastillon

Sigue a Matthieu en:
Instagram: https://www.instagram.com/9mattyeux/

¿Quieres más traducciones?
Puedes encontrar más traducciones al español de estos artistas volviendo a «Sobre la Canción» y haciendo clic en el nombre del artista, el género musical o el algunos casos sobre el nombre del álbum.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *